TIN MỚI NHẬN Góc doanh nghiệp

Giải mã sức cuốn hút từ câu chuyện về chú chó Lad

Theo VOVCập nhật 22:29 ngày 01/01/2016

VTV.vn - Điều gì đã khiến từ trẻ con đến người lớn đọc say sưa và cảm động về “Lad-câu chuyện về phẩm giá của một con chó” - cuốn sách chỉ bán trên Facebook?

 

Cơn sốt cuốn sách về chú chó Lad

“Mẹ ơi chú Vũ Danh Tuấn là ai mà dịch toàn sách hay thế? Chú chó Lad là cuốn sách hay nhất mà con đã từng đọc”, chị Đặng Tố Nga kể rằng cô con gái Maria An yêu quý cuốn sách này đến mức cứ ra khỏi nhà là con lại cất vào tủ và khoá lại. “Hôm qua con đi chơi Khoang Xanh 2 ngày và con quyết định tặng mẹ một món quà bất ngờ”. Cô bé quyết định chia sẻ với mẹ cuốn sách tuyệt vời với dòng chữ: Hãy đọc tôi, hay lắm!”

Nhiều phụ huynh cho biết họ phải tìm mua cuốn truyện này vì con của mình và lũ bạn học sinh truyền tai nhau rằng truyện hay lắm. Và rồi từ tò mò, phụ huynh đã đọc và cũng bị cuốn truyện này quyến rũ. Độc giả Nguyễn Phương Chi viết trên Facebook: “Nội dung tuyệt vời. Khi một phần niềm tin vào con người đang bị lung lay, ta lại thấy thèm có những người bạn như Lad”.

“Với người hay đọc truyện ngôn tình như mình, Lad chính là “soái ca” dưới hình hài một con chó. Ở Lad hội tụ tất cả những tính cách lung linh nhất của một soái ca, từ hình thức tới tính cách”, độc giả Lê Hương Yên tấm tắc.

Điều khó nhất trong việc dạy trẻ con và cũng là rất khó khăn với người lớn, đó là vun đắp và truyền cảm hứng về tình yêu thương và lòng nhân ái. Đó lại chính là điều hẫp dẫn tự nhiên nhất mà cuốn sách này mang lại.

Không phải ngẫu nhiên mà ở bang New Jersey (Mỹ), một nơi không nhiều danh thắng, nhưng mỗi năm vẫn đón hàng vạn lượt người đến viếng một ngôi mộ. Ngôi mộ ấy, không phải của một người nổi tiếng, cũng không phải của một vị vua chúa, đó chỉ là ngôi mộ của một con chó, nhưng là con chó có tâm hồn.

“Lad, thuần chủng từ thể xác tới tâm hồn”, là dòng chữ mà Nhà văn Albert Payson Terhune, tác giả của Lad: A dog và cũng là chủ nhân của Lad đã khắc lên nơi yên nghỉ của chú chó E-cốt này sau 16 năm sống một cuộc đời kiêu hãnh.

Xả thân cứu chủ khỏi chết đuối, cứu em bé khỏi rắn độc, dự thi và dành hết tiền giải thưởng để làm từ thiện cùng một tình yêu lãng mạn đến mức loài người đọc cũng phải tan chảy và ghen tỵ… Bằng tình yêu thương loài vật của một chủ nhân đúng nghĩa, qua câu truyện đầy tính nhân văn, Albert Payson Terhune đã khiến bạn đọc thế giới dành cho Lad sự ngưỡng mộ về một cuộc đời đẹp đẽ: “Lad đã sống một cuộc đời giàu có nhất, nếu có thể coi sự trung thành, lòng quả cảm, trí thông minh, tình yêu, và hạnh phúc, là tài sản”.

Chỉ trong một thời gian ngắn sau khi xuất bản, với tính nhân văn và những chất liệu thực tế đầy thuyết phục, tác phẩm đã nhanh chóng được nhiều nhà xuất bản dịch ra nhiều thức tiếng. Nhiều bộ phim lấy cảm hứng từ cốt truyện về Lad đã được đón nhận nồng nhiệt. Tên của Lad cũng đã được người hâm mộ đặt cho hàng ngàn con chó sau khi đọc tác phẩm.

Cuốn sách chỉ bán qua… Facebook

Cuối năm 2015, cuốn sách được Vũ Danh Tuấn dịch sang tiếng Việt và được xuất bản bởi NXB Văn học. Một điều đặc biệt là cuốn sách hoàn toàn không có mặt ở các nhà sách, nó được dịch giả tự quảng bá và bán trực tiếp qua Facebook Kẹp Hạt Dẻ cùng số điện thoại 0903430966.

“Thú thực, việc chuyển ngữ Lad – Câu chuyện về phẩm giá của một con chó” đối với một kẻ ngoại đạo văn chương như tôi quả là một cuộc vật lộn. Nếu như không có tình cảm đặc biệt dành cho loài chó, có lẽ tôi không thể hoàn thành được cuốn sách này” – Vũ Danh Tuấn cho biết.

Theo Vũ Danh Tuấn, quyết định dịch cuốn sách về chú chó này nảy sinh khi anh và con trai tới thăm khu tưởng niệm tác giả Albert Payson Terhune tại New Jersey. Dịch cuốn sách này cũng là để chiều lòng cậu con trai rất yêu chó và các loài vật. Bên cạnh “Lad – Câu chuyện về phẩm giá của một con chó”, Vũ Danh Tuấn cũng chuyển ngữ cuốn Vua gấu xám. Nếu Lad là quan hệ giữa người với động vật, người với người thì Vua gấu xám là quan hệ giữa con người và thiên nhiên.

Hai cuốn sách đang nhận được sự chào đón nồng nhiệt của độc giả từ nhiều lứa tuổi. Điều đó với Vũ Danh Tuấn như một sự khích lệ tinh thần để anh tiếp tục với dự định của mình dịch thêm nhiều cuốn sách hay về loài vật.

VTV1

WWW.VTV.VN - BÁO ĐIỆN TỬ ĐÀI TRUYỀN HÌNH VIỆT NAM.

Tổng biên tập Vũ Thanh Thủy

Phó Tổng biên tập Phạm Quốc Thắng

Giấy phép hoạt động báo chí điện tử số 306/GP-BTTTT cấp ngày 22/02/2012.

Tổng đài VTV: (04) 3.8355931; (04) 3.8355932

Ðiện thoại Báo điện tử VTV: (04) 66897 897 Email: toasoan@vtv.vn

® Cấm sao chép dưới mọi hình thức nếu không có sự chấp thuận bằng văn bản.

Ghi rõ nguồn VTV.vn khi phát hành lại thông tin từ website này.