Cuốn nhật ký nổi tiếng của nữ bác sĩ Đặng Thùy Trâm đã ghi lại những ngày sống và chiến đấu của những người con Đức Phổ, chiến trường Quảng Ngãi trong chiến tranh chống Mỹ. Chị đã hy sinh tại đây khi chưa đầy 30 tuổi. Một binh sĩ Mỹ nhặt được cuốn nhật ký này đã mang về Mỹ suốt 30 năm, cùng với nỗi day dứt khôn nguôi. Năm 2006, cuốn nhật ký đã được trao trả lại cho gia đình liệt sĩ Đặng Thùy Trâm và trở thành một hiện tượng văn học.
Lần xuất bản bằng tiếng Nga này là bản dịch ra tiếng nước ngoài lần thứ 18 của Nhật ký Đặng Thùy Trâm. Trước đó, cuốn nhật ký đã được dịch ra tiếng Pháp, Lào và tiếng Anh...
Những người biên soạn hy vọng, việc dịch và giới thiệu Nhật ký Đặng Thùy Trâm sang tiếng Nga lần này sẽ khởi đầu cho một giai đoạn mới, góp phần bắc một nhịp cầu trở lại của bạn đọc Nga đối với văn học Việt Nam.