Lina Phạm trong một buổi ghi hình cho phim "Tiếng nói của Lương tri". (Ảnh: NVCC)
Trong một chia sẻ của mình về phim này, Lina Phạm nói càng đến gần ngày bộ phim phát sóng thì cô càng hiểu lại một hành trình nữa của cô sắp qua đi.
"Và khoảng trống giữa những dự án phim, khi cái này sắp qua và cái kia chưa đến, luôn mênh mông và chới với" - Lina Phạm nói trong một chia sẻ của mình.
Khi nói về một trong những cảnh cô ấn tượng trong quá trình làm bộ phim này, cô kể: "Khi nghe nhân vật Tom Wilber kể về khoảnh khắc cha ông nhặt được chiếc lông chim bay từ cửa sổ nhà tù xuống, tôi đã hỏi ông: "Thật không?". Ông bảo thật. Tôi hỏi tiếp: "Sao lại kể cho tôi chi tiết này?". Và Tom nói: "Vì bố tôi bảo là trước đó, đầu óc ông ấy rất hỗn loạn. Nhưng khi nhìn thấy chiếc lông chim ấy, ông ấy nhặt nó, tung lên rồi lại tóm lấy, tung lên, tóm lấy. Rồi ông ấy thấy tâm trí ông ấy tự dưng bình tĩnh lại. Như một dạng thiền vậy. Và chiếc lông chim là thứ cột tâm ông ấy lại, không cho nó đi lang thang. Làm vậy nhiều lần, ông ấy vô tình tìm ra được cách thiền, mà trước đó ông ấy không hề biết nó là gì".
"Rồi ông ấy nhận ra là thân thể ông ở đây, nhưng tâm trí không nhất thiết phải bị cầm tù".
"Tôi bắt đầu hơi hiểu. Vì trước đó, tôi cứ vặn vẹo Tom mãi: Tại sao cha ông làm vậy? Tại sao sức ép quá lớn, mất quá lớn, mà ông ấy vẫn nói? Tại sao? Tại sao? Và tại sao? Tom bảo: Hạt mưa rơi xuống có hỏi vì sao nó rơi xuống không? Nước sông chảy ra biển có hỏi vì sao nó chảy ra biển không? Bạn có dừng được mây đang bay trên trời không?".
"Nhưng làm sao để khán giả hiểu. Khó quá! Nhưng mà phải đưa khoảnh khắc chiếc lông chim vào phim" - Lina nói tiếp - "Thế là cả buổi chiều, tôi cùng Tom đi tìm 1 chiếc lông chim phù hợp. Tom nảy ra 1 ý khá thú vị: Chúng ta hãy thử đi tìm 1 chiếc lông chim thật, chứ đừng đi mua. Hãy thử xem có được không? Vì như thế, trông nó sẽ gần với thực tế. Và chúng tôi đi tìm chim bồ câu ở hồ Gươm".
"Tôi nghĩ không lẽ ông định lao vào 1 con chim bồ câu và vặt lông nó? Tom bảo: Không, ngồi rình xem có con nào rụng lông ra không chứ. Cả buổi chiều hôm đó, tôi đã nghĩ: Mình đang làm gì vậy?".
Trong chia sẻ của mình, Lina nói có nhiều chi tiết cô chưa thể đưa vào phim do thời lượng có hạn. Cô cũng nói mình đã có những đồng nghiệp "rất máu lửa" khi làm bộ phim này - biên tập viên Vũ Thuý Hằng và Quốc Dũng.
"Chúng tôi cũng thường xuyên trao đổi. Cả 3 đều rất máu lửa với bộ phim, máu đến độ cùng cười cùng cãi, tuồng chèo đủ cả. Và cuối cùng thì bộ phim cũng đã được gửi đến khán giả".
Bình luận (0)