Theo truyền thông Trung Quốc đưa tin, hơn 20 bộ phim điện ảnh và truyền hình của nam diễn viên Hong Kong Lưu Khải Uy có nguy cơ bị cấm lưu hành sau khi Jiang Guangtao - người đã lồng tiếng cho các vai diễn của Lưu Khải Uy trong hơn một thập kỷ, bị cảnh sát bắt giữ.
Theo các báo cáo, Guangtao "đang bị điều tra do tranh chấp thương mại". Viện Kiểm sát Nhân dân Bắc Kinh đã xác nhận vào tháng 1 rằng việc bắt giữ Jiang Guangtao đã được phê chuẩn vào tháng 8 năm ngoái.
Houlang work studio đã đưa ra một tuyên bố vào ngày 17 tháng 3 nói rằng hai nhân viên của họ và nhà cung cấp bên ngoài Jiang Guangtao đã phạm tội nghiêm trọng và họ đã báo cảnh sát sau khi không đạt được thỏa thuận giải quyết. Thông báo cũng nói thêm rằng bộ ba bị nghi phạm tội hình sự và vụ việc hiện đang được cảnh sát xử lý.
Guangtao đã lồng tiếng cho gần 400 bộ phim, chương trình truyền hình và trò chơi điện tử, đồng thời là một trong những "diễn viên lồng tiếng hàng đầu" ở Trung Quốc.
Jiang Guangtao được cho là đã lồng tiếng cho Lưu Khải Uy trong hơn 20 bộ phim truyền hình từ năm 2007 đến năm 2016, bao gồm bộ phim hài năm 2010 Happy Mother-In-Law And Pretty Daughter-In-Law, bộ phim lãng mạn năm 2011 Sealed With A Kiss, và sử thi cổ trang năm 2012 Ru Yi, trong đó anh đóng cùng với vợ cũ Dương Mịch.
Nếu bị kết tội, hàng trăm tác phẩm mà Jiang Guangtao đã tham gia không thể được phát hành hoặc lưu hành nữa vì chúng sẽ bị coi là không thể phát sóng và bị cấm phát sóng.
Cư dân mạng Trung Quốc đang than thở trước tin này, nói rằng nếu các tác phẩm của Guangtao bị loại bỏ, thì "nền giải trí Trung Quốc sẽ chẳng còn lại gì nhiều".
Người hâm mộ cũng than vãn rằng "mọi thứ Lưu Khải Uy đã làm trong thập kỷ qua sẽ trở nên vô nghĩa" và anh là "nạn nhân lớn nhất" trong vụ bê bối này.
* Mời quý độc giả theo dõi các chương trình đã phát sóng của Đài Truyền hình Việt Nam trên TV Online và VTVGo!