Đại diện các nước tham gia ký kết TPP. (Ảnh: AFP)
Cách đây vài giờ đồng hồ, Bộ Công Thương đã công bố toàn văn Hiệp định Đối tác Xuyên Thái Bình Dương bằng 4 thứ tiếng gồm: Tiếng Việt, tiếng Anh, Pháp và Tây Ban Nha trên trang web của Bộ.
Các bản toàn văn bằng tiếng Anh, Pháp và Tây Ban Nha đã được các nước ký xác thực lời văn và có giá trị pháp lý như nhau.
Riêng bản dịch tiếng Việt do các Bộ, ngành có liên quan của Việt Nam thực hiện, nhằm đáp ứng kịp thời và đầy đủ nhu cầu thông tin của các cơ quan hoạch định chính sách, cộng đồng doanh nghiệp và người dân. Các Bộ, ngành cho biết: Sẽ tiếp tục chỉnh sửa, hoàn thiện các bản dịch này trong thời gian tới.
Hiệp định không chỉ đề cập tới các lĩnh vực truyền thống như hàng hóa, dịch vụ, đầu tư mà còn cả các vấn đề mới như thương mại điện tử, tạo thuận lợi cho dây chuyền cung ứng, doanh nghiệp Nhà nước.
Mời quý độc giả theo dõi các chương trình đã phát sóng của Đài Truyền hình Việt Nam TV Online.