Phở là một món ăn rất nổi tiếng của Việt Nam. Tuy nhiên, nhiều người trên thế giới thường nhầm lẫn cách phát âm của món ăn này với từ "foe" (mang nghĩa là kẻ thù). Không ít du khách cho rằng, món này rất khó để gọi đúng tên.
Một món cá truyền thống của Pháp có tên là Bouillabaisse. Chỉ nhìn đến tên thôi, không ít người đã thấy khó để phát âm đúng.
Charcuterie cũng thường dễ bị phát âm sai. Từ này chỉ tên gọi chung cho các sản phẩm thịt được chế biến sẵn như salami, pa-tê, thịt hun khói, thịt sấy.
Espresso là một loại đồ uống rất phổ biến ở nhiều nơi trên thế giới. Nhưng bạn có biết tên gọi của loại này thường bị nhầm sang từ "expresso"?
Chipotle là tên một loại ớt cay thường có trong các món ăn của Mexico. Tên gọi của loại ớt này cũng rất hay khiến nhiều người lúng túng khi phát âm. Thực tế Chipotle được phát âm là "chip-oat-lay".
Gnocchi là tên gọi một loại pasta của Italy. Nhiều người cũng dễ nhầm lẫn cách gọi của món này dù nó được phát âm là "nyuk-ee".
Huitlacoche cũng là một món ăn hấp dẫn của Mexico. Món này có cách phát âm đúng là "weet-lah-ko-chay".
Mille-Feuille là một món ăn của Pháp, cũng nằm trong danh sách những món khó phát âm trên thế giới. Tên gọi của món này được phát âm đúng là "meal-foy".
Một món ăn khác hấp dẫn của Pháp là Vichyssoise - một món súp khoai tây với kem. Món này được phát âm là "vishy-swozz".
Prosciutto là một món thịt hun khói của Italy với cách phát âm đúng là " pro-zhyoo-toe".
Worcestershire là một loại nước sốt phổ biến ở Anh, có từ những năm 1830. Loại nước sốt này được đặt theo tên một hạt ở West Midlands tại Anh, có phát âm đúng là "wuss-ter-sheer".
* Mời quý độc giả theo dõi Truyền hình trực tuyến các kênh của Đài Truyền hình Việt Nam!