Điểm mới trong Những ngày văn học châu Âu 2014: Phim chuyển thể từ sách

An Khê-Thứ tư, ngày 21/05/2014 13:47 GMT+7

Đến với Những ngày văn học châu Âu 2014, độc giả sẽ có cơ hội được đọc nhiều cuốn sách mới nhất đến từ 9 nước châu Âu, đồng thời xem những bộ phim được chuyển thể từ sách.

Những ngày văn học châu Âu là một hoạt động nằm trong khuôn khổ Những ngày châu Âu tại Việt Nam 2014. Đây là lần thứ 4, EUNIC - Hiệp hội các Viện văn hóa và các Đại sứ quán châu Âu giới thiệu sách văn học châu Âu mới xuất bản tại Hà Nội. Đó là các tác phẩm văn học bán chạy nhất tại Pháp, Đức, Anh, Ba Lan và Thụy Điển, những cuốn sách dành cho thiếu nhi và thanh thiếu niên đến từ Áo, Đan Mạch, Hà Lan và Ý.

Ngoài ra, độc giả sẽ có cơ hội gặp gỡ nhà văn Aoife Mannix (Anh), Katharina Hagena (Đức), Christoph Links (Đức) và Magdalena Witkiewicz (Ba Lan), cùng trò chuyện, nghe đọc sách hay đăng ký tham dự các hội thảo hướng dẫn viết văn sáng tạo và thưởng thức các bộ phim – gia vị mới sẽ làm phong phú thêm chương trình năm nay.

‘ Sách giới thiệu tại Những ngày văn học châu Âu 2014

Đề tài trọng tâm: Sách do phụ nữ viết và viết về phụ nữ

Sách của các tác giả nữ, trong đó nhân vật chính là những phụ nữ mạnh mẽ và đồng thời cũng phản ánh vai trò của phụ nữ trong xã hội của mình, là đề tài trọng tâm lần này. Đó là tiểu thuyết Der Geschmack von Apfelkernen (tạm dịch: Vị hạt táo) của nhà văn nữ đến từ nước Đức - Katharina Hagena viết về ba thế hệ phụ nữ trong một gia đình, School of wives (Trường học cho các bà vợ) - một tiểu thuyết thành công lớn tại Ba Lan của Magdalena Witkiewicz, rồi những câu chuyện tình yêu kì lạ của tác giả nữ Thuỵ Điển Katarina Mazetti. Nhà thơ đến từ Vương quốc Anh Aoife Mannix sẽ có buổi trao đổi về chủ đề “Viết văn sáng tạo” (Creative Writing) và cùng tham gia một hội thảo về các cây bút nữ và viết về đề tài phụ nữ trong văn học châu Âu.

‘ Tiểu thuyết Der Geschmack von Apfelkernen (Vị hạt táo)

Tọa đàm do Trung tâm văn hoá Pháp tổ chức. Chuyên gia văn học Pháp Lê Hồng Sâm và nhà văn Mây Hồng sẽ tập trung vào các nữ tác giả lớn của Pháp thế kỷ 20 (Colette, Yourcenar, Duras cũng như các tác giả đương đại) đã được dịch sang tiếng Việt và được biết đến tại Việt Nam. Ngoài ra tọa đàm còn có sự tham gia của nhà văn nữ Đức Katharina Hagena, nhà văn Anh Aoife Mannix và dịch giả văn học Ba Lan Nguyễn Thị Thanh Thư.

Sách mới cho trẻ em và thanh thiếu niên

Các nước châu Âu có một truyền thống lâu đời về viết sách cho trẻ em. Nếu muốn đến với thế giới truyện cổ tích thì những ngày văn học châu Âu là một cơ hội tuyệt vời. Đôi bạn tinh nghịch Jip và Janneke là một bộ sách cho trẻ em được yêu thích của Hà Lan cũng sẽ được giới thiệu trong dịp này.

‘ Tiểu thuyết Hồng Ngọc

Ngoài ra là series Thiên thần nổi loạn của tác giả người Áo Thomas Brezina đã chiếm được trái tim của nhiều triệu độc giả nhỏ tuổi. Điều tương tự cũng đến với tiểu thuyết tuổi teen Đức của Kerstin Gier mang tên Hồng ngọc - đó là một tiểu thuyết giả tưởng, trong đó có tình yêu lãng mạn và rất nhiều hành động đã được chuyển thể thành phim. Không chỉ các độc giả tuổi teen, rất nhiều độc giả lớn tuổi cũng yêu thích Hồng ngọc và chắc chắn điều đó cũng sẽ đến với Việt nam.

Điểm mới trong Những ngày văn học châu Âu: Phim chuyển thể từ sách

Lần đầu tiên chiếu phim được đưa vào chương trình của Những ngày văn học châu Âu. Viện Goethe sẽ giới thiệu hai bộ phim dựa trên những tiểu thuyết rất thành công là Der Geschmack von Apfelkernen (tạm dịch: Vị hạt táo), chuyển thể tiểu thuyết của Katharina Hagena với sự tham gia của những diễn viên Đức nổi tiếng và Hồng ngọc, một bộ phim giả tưởng rất thú vị và không chỉ đối với các bạn trẻ.

‘ Lần đầu tiên, chiếu phim được đưa vào chương trình của Những ngày văn học châu Âu

Bộ phim tài liệu Tình yêu sách - Câu chuyện ở Sarajevo của BBC đã được trao giải kể về nỗ lực cứu vãn thư viện nổi tiếng của thủ đô Sarajevo trong chiến tranh ở Balkan, do Hội đồng Anh giới thiệu sẽ được chiếu trong buổi khai mạc Những ngày văn học châu Âu tại Viện Goethe.

Chương trình “Những ngày văn học châu Âu 2014” sẽ kéo dài trong 4 ngày từ 22 đến 25/5 tại 3 địa điểm chính là Viện Goethe Hà Nội, Trung tâm văn hóa Pháp và Trung tâm văn hóa và thương hiệu Italia.



TIN MỚI

    X

    ĐANG PHÁT

    Bản tin thời tiết chào buổi sáng 3 phút trước