SC Heerenveen khi quyết định ký hợp đồng mượn Đoàn Văn Hậu dĩ nhiên không còn hoài nghi về khả năng chơi bóng của cầu thủ này. Tuy nhiên, với cá nhân Văn Hậu, để hòa nhập tốt và thi đấu thành công trên đất Hà Lan, ngoài yếu tố chuyên môn, hậu vệ gốc Thái Bình buộc phải giao tiếp ngoại ngữ với ban huấn luyện cũng như các đồng đội.
Đáng tiếc, khả năng giao tiếp bằng tiếng Anh của Văn Hậu hiện chưa tốt. Đây là rào cản mà hậu vệ 20 tuổi này phải vượt qua. Trước mắt, để giải quyết bài toán, trong thời gian tới, Văn Hậu sẽ phải có một phiên dịch viên.
Về điều này, CLB Hà Nội đã có kế hoạch từ sớm, ngay khi bản hợp đồng chuyển nhượng Văn Hậu với Heerenveen được ký kết. Theo đó, CLB Hà Nội sẽ thuê một phiên dịch viên đi cùng với đội hậu cần cho Văn Hậu trên đất Hà Lan trong thời gian đầu còn bỡ ngỡ.
Bản thân Văn Hậu cũng nhấn mạnh, để trụ lại chơi bóng ở châu Âu, chắc chắn anh sẽ phải tích cực học tiếng Anh song song với các bài tập trên sân cỏ. Đại diện CLB Hà Nội cũng tin tưởng, trong môi trường quốc tế, Văn Hậu sẽ sớm có thể giao tiếp cơ bản để hòa nhập với đội bóng Hà Lan.
Trong ngày 17/9, Văn Hậu đã có mặt tại đại bản doanh của SC Heerenveen ở Hà Lan để nhận trang phục thi đấu, tủ đồ. CLB của Hà Lan còn cấp xe sang và bố trí chỗ ở riêng để Văn Hậu yên tâm thi đấu.
* Mời quý độc giả theo dõi các chương trình đã phát sóng của Đài Truyền hình Việt Nam trên TV Online!